您现在的位置是:娱乐 >>正文
馆藏撷英/中国网文再度入藏大英图书馆\閒 雅DNF发布网
娱乐76人已围观
简介大英图书馆近日宣布,将包括《庆馀年》附图)在内的十部中国网络文学作品纳入其中文馆藏书目。这是继二○二二年十六部中国网文作品“入编”以来,此类作品再次被纳入该馆书目。大英图书馆方面表示,这将使图书馆的藏 ...
大英图书馆近日宣布,馆国网将包括《庆馀年》(附图)在内的藏撷藏十部中国网络文学作品纳入其中文馆藏书目。这是英中英图继二○二二年十六部中国网文作品“入编”以来,此类作品再次被纳入该馆书目。文再大英图书馆方面表示,度入DNF发布网这将使图书馆的书馆DNF发布网藏书更加多样化,为英国读者带来新体验。閒雅
为了促进中英文化的馆国网互动,大英图书馆与阅文集团启动了一项为期三年的藏撷藏合作项目,定期组织文化交流活动,英中英图并探索IP的文再文化共创与创新联动。
此次入藏的度入作品包括《斗罗大陆》《诡秘之主》《君九龄》《慕南枝》《末日乐园》《全职高手》《宿命之环》《我们生活在南京》和《簪星》,这些作品涵盖多种题材,书馆均为中国网络文学发展二十多年的閒雅经典之作,并已在海外翻译成多语种,馆国网受到读者喜爱。读者可在大英图书馆官网查询,并将很快能借阅这些实体书籍。
数据显示,二○二二年中国网络文学的海外市场规模突破三十亿元人民币,涉及作品达万部,海外用户超过一点五亿人。例如韩文版上卷第一册《庆馀年:古老新世界》在韩上市,即位列韩国搜索引擎和门户网站NAVER“畅销书”等多个榜单前列;网文改编的电视剧《甄嬛传》登陆Netflix平台,开创国产电视剧先河。
尽管中国网络文学的国际影响力不断增强,但仍面临翻译质量参差不齐和市场定位不明等挑战,为了进一步推动网络文学的国际化,未来应着重提升翻译质量、加强市场导向,并利用新媒体平台,扩大中国文化的全球影响力。
Tags:
转载:欢迎各位朋友分享到网络,但转载请说明文章出处“洞察秋毫网”。http://shangluo.eastate.com.cn/html/12a5799930.html
相关文章
人社微百科|工作加量不加价?送你一份加班应对指南
娱乐政策语言不易懂?找工作遇到问题?想考证书分不清?广东人社推出《人社微百科》栏目,轻松知识小卡片,带来专业有趣的人社微百科。熬夜加班?调休、补偿记得收进口袋!本期《人社微百科》带各位打工人们盘一盘加班调 ...
【娱乐】
阅读更多血浓于水一家人!台湾地震牵动着大陆同胞的心!
娱乐9月17日夜间以来,台湾台东县、花莲县相继发生6.5级、6.9级地震和多次余震,造成财产损失和人员伤亡。国台办发言人朱凤莲18日表示,大陆有关方面对此高度关切,向遇难人员家属表示哀悼,向受伤人员表达慰 ...
【娱乐】
阅读更多反正超AI玩!ROG游戏手机9系列新品正式发布!
娱乐新酷产品第一时间免费试玩,还有众多优质达人分享独到生活经验,快来新浪众测,体验各领域最前沿、最有趣、最好玩的产品吧~!下载客户端还能获得专享福利哦!2024年11月19日,ROG游戏手机9系列新品发布 ...
【娱乐】
阅读更多